Taalfaciliteiten als een teken van de rijkdom van de taal

Het feit dat de Russische taal een van de meest isexpressief, kinderen kennen het van de basisschool. Maar vanwege de bereikte figurativiteit van onze rede? Voor de beste uitdrukking van gedachten bestaan ​​taalmiddelen. Zij zijn het die toelaten niet alleen informatie door te geven, maar het ook helder, kleurrijk of juist droog en academisch te maken.

In onze taal zijn er stijlen van spraak, die elk hun eigen doel hebben. De naam "functionele" stijlen van de literaire taal kreeg omdat ze een bepaalde rol vervullen.

Gesprekstijl helpt om in het dagelijks leven te communiceren. Wetenschappelijk dient wetenschappelijk werk, onderzoek, enz. Voor communicatie tussen instellingen en burgers is de officiële bedrijfsstijl, en voor werk met de massa is agitatie journalistiek. De artistieke stijl, de rijkste en meest emotionele, is de taal van artistieke werken.

De stijlen van de literaire taal hebben hun verschillen, hun eigen expressieve middelen, hun eigen genres. Sommige kenmerken van de journalistieke stijl zijn bijvoorbeeld als volgt:

  • Relevantie. Journalisten zijn eenvoudigweg verplicht om te reageren op de laatste gebeurtenissen.
  • De breedte van het onderwerp. Het onderwerp journalistiek kan wetenschap, relaties (persoonlijk, publiek), geschiedenis, etc. zijn.
  • Lexicale breedtegraad en verzadiging. Woorden zijn geselecteerd, afhankelijk van het onderwerp.
  • Het gebruik van neologismen: fraseologisch, lexicaal, afgeleid

Alleen door een complete analyse van de tekst, het analyseren van de taal, thema's, genres, is het mogelijk om de stijl te bepalen.

De meest gepassioneerde, de meest expressieve isartistieke stijl. In het stuk kunnen elementen van alle andere stijlen worden gevonden. Taalmiddelen worden hier in het bijzonder gerepresenteerd, omdat ze helpen de emotionaliteit van spraak, de stilistische kleuring, originaliteit ervan over te brengen.

Maak kennis met het volledige scala van dergelijke tools inbinnen één artikel is onmogelijk: het is een zeer uitgebreide en intensieve cursus. We vermelden alleen de meest populaire taalmiddelen voor artistieke representatie.

Een daarvan is de paden, d.w.z. woorden die in de figuurlijke zin worden gebruikt. Het grootste verschil is de verschuiving in de semantiek ervan. Een onbeleefde en boerse persoon wordt bijvoorbeeld vaak Sobakevich genoemd. Aanvankelijk gaf deze achternaam het karakter van Gogol aan, dat zich onderscheidt door precies deze eigenschappen. Een ander soort tropen is een figuratieve betekenis. Dit kan een metafoor zijn (overdracht door overeenkomst), metonymie (door naast elkaar), een oxymoron (door contrast).

Voorbeelden. Golden Grove wordt koud in de wind (metafoor). Hij at drie borden (metonymie). Ik drink alleen koud kokend water, d.w.z. afgekoeld gekookt water (oxymoron).

Om helder te zijn, in één woordkarakteriseer het object of verschijnsel, geef het betekenis of bekijk de ogen van de auteur, gebruik het epitheton: de hemel werd langzaam meegesleurd door loodwolken en de gouden sterren werden steeds minder.

Heel handig om je eigen mening te uiten,beschrijf objecten of teken hele verbale afbeeldingen met behulp van vergelijkingen. Er zijn verschillende soorten. Ivan, groot en aardig, ziet eruit als een bruine beer. De puppy rolde als een bal van een heuvel. Luidere donder rammelt de constructie.

Hyperbole (overdrijving) of litos (understatement) geven een speciale emotionaliteit van spraak. Aan de rand van de aarde, spreek een miljoen keer (hyp.), Ga een seconde uit, boer-met-een-teen (verlicht).

De techniek die tegenwoordig bijna ongebruikt is, is het groteske. Het meest opvallende voorbeeld van het combineren van het belachelijke en afschuwelijke in één tekst is de Madman's Notes van Gogol.

Een ander expressiemiddel - perifraza. Uitdrukkingen zoals zwart goud (olie), wit goud (katoen), de koning der beesten (leeuw) helpt herhalingen te voorkomen, om de waarde van het onderwerp te beschrijven.

Dit zijn natuurlijk niet alle taalhulpmiddelen. Er zijn ook auteursneologismen, allegorieën, dergelijke spraaktechnieken als syntactisch parallellisme, inversies. En vele anderen. Allemaal zorgen ze voor expressiviteit en originaliteit van de Russische taal, wat het een heel gecompliceerd, maar het mooiste fenomeen maakt.

leuk vond:
0
Franse feestdagen.
Stilistische apparaten
Verkeerde werkwoorden van het Engels
Functies en structuur van de taal
Leuke stilistiek van de Russische taal
Grote en machtige normen van de Russische taal
Sommige taalgroepen
Taal- en contextuele synoniemen
Feng Shui rijkdom voor uw welzijn
Top berichten
omhoog